WebbIn this context, 'beat' means to win (as in a race to the top of the stairs). If you get to the destination first, you have 'beat' your opponents. @JaeWooJoe in this context it means … Webbi'll beat youの文脈に沿ったReverso Contextの英語-日本語の翻訳: 例文I'll beat you there. 翻訳 Context スペルチェック 同義語 動詞の活用 動詞の活用 Documents 辞書 …
スラング英語「beat」の色々な意味とネイティブの使い方とは?
Webb可见,beats me前面省略了一个“it”,而beats me的意思为“use to say you don’t know something, or cannot understand or explain it.”(被用来表达“你不知道某事”,或者无法 … http://www.eikaiwanow.com/blog/bet how is carrot good for you
I
Webb「beat __ 」の基本的な意味は「__に勝つ」 動詞「beat」の基本的な意味は他動詞で「__に勝つ」になります。 目的語には、人やチームなど「対戦相手」がきます。 … Webb25 apr. 2024 · Don’t beat around the bush! – 遠回しに言わないで! 「beat around the bush」は直訳すると「やぶの周りを叩く」とよく分からない表現になってしまいますが、イディオムで「遠回しに言う」といった意味になります! ネイティブがよく使う面白いフ … Webb10 apr. 2024 · China has a GDP per capita of only $10,839 while the US which has a GDP per capita of $63,051. This means that the average American is roughly six times richer than the average Chinese. Even if the Chinese economy becomes bigger than that of the US, the average American will always live better than the average Chinese. how is car t cell therapy administered